Myan Trans is one of leading localisation companies in Myanmar providing a range of localisation services into Burmese / Myanmar languages from 50+ foreign languages such as:
You may have confused translation with localisation. Myanmar localisation is an adaption of the whole process for your product or content to appeal to people in the Myanmar market. We cover different types of processes in localisation such as:
Are you looking to expand your e-commerce business in Myanmar? Do you think every person can read English in Myanmar? You need a localisation company to adapt your product or content to the specific locale or market.
Myan Trans is your optimal localisation service in Myanmar to boost your sales and level the playing field with local competitors. We provide the best quality service in localisation for your needs. You can ask for a free quote at the right side of our website or email firstname.lastname@example.org.
As Myanmar opens its door to foreign investors, numbers of mobile penetration has been increasing.
According to the recent statistics of Facebook and Myanmar’s telecom companies released in 2018, there are more than 30 million smartphone users in Myanmar, half of country’s total population. IT companies are also planning to localise their content into mobile platforms in order to boost their sales and users, while the Myanmar internet penetration is booming.
Myan Trans will help with the localisation requirements for your mobile application to enhance local usability. Our professional mobile app localisers are cutting-edge and productive. You can ask free quote at the right side of the website or email email@example.com.
We kindly suggest that you localise your website into Myanmar/ Burmese. We provide a one stop service for website localisation. Myan Trans’ website localisers can help you with competitive quality and rates. We ensure that the localised products are translated in linguistically and culturally appropriate ways by checking vocabulary, grammar, punctuation, style and level of content that does not harm the target Burmese culture and society. Our useful tools for website localisation are listed below.
Video game localization is not likely to be like other localisations because of the constantly evolving nature of the video game industry. Myan Trans’ localisation service helps your game to penetrate the Myanmar local market and tell more about your stories to a wider audience. You can ask free quote at the right side of the website or email firstname.lastname@example.org.
If you are planning to set up a school, training center or university, you might need a localisation service for your curriculum, video lesson, slides or some other document. We know the taste of local students and teachers. We can help with your e-learning localisation requirements in line with the Myanmar niche market. You can ask free quote at the right side of the website or email email@example.com.